TERMS AND CONDITIONS FROM JANUARY 1st, 2025 (EN)
The terms and conditions apply to legal relationships between the company 3z d.o.o., Zagreb, Zagrebačka Avenue 108, VAT: 65897507622 (“the Company”) and third parties (“Lessee”), which arise based on the Company’s offer, which the third party accepts, all in relation to products and services offered by the Company.
CONDITIONS FOR APPROVAL OF LEASE REQUESTS
By submitting a reservation request, the Lessee confirms that they are an adult resident of the European Union and that they are entering their personal information as the holder of the reservation.
The Lessee agrees to provide the requested documentation to the Company, and without the receipt of the requested documentation, the Company has the right to reject the request. The request for documentation will be sent via SMS, and the Lessee agrees to follow the instructions from the link included in the SMS.
A residence permit, passport, and driver’s license are not valid documents for leasing equipment. A personal ID issued by the competent authorities is the only valid document for the stated purpose.
OFFER
The Lessee may submit a reservation request for equipment through the Company’s website or official communication channels (email, WhatsApp, or phone call). Upon receipt of the request, the Company will check the availability of the equipment for the time period specified by the Lessee. If the equipment is available, the Company will provide the Lessee with an offer for leasing the equipment.
Upon acceptance of the offer by the Lessee, the lease agreement is considered concluded.
The subject agreement will be governed by these terms and conditions.
The Company’s obligations do not come into effect before the Lessee receives the offer.
EQUIPMENT LEASE DETAILS
The minimum lease duration is 1 day. If the equipment is picked up before 1:00 PM and returned on any other day at 1:00 PM or later, an additional day is calculated as part of the lease duration. Sundays and public holidays are not counted as a lease day.
- if the lease begins on Monday before 1:00 PM and ends on Tuesday before 1:00 PM, 1 day is counted
- if the lease begins on Monday before 1:00 PM and ends on Tuesday after 1:00 PM, 2 days are counted
- if the lease begins on Monday after 1:00 PM and ends on Tuesday at any time, 1 day is counted
When the Company provides the service of an assistant or staff along with the lease, and the number of days the staff is engaged exceeds the lease duration, the equipment lease will be calculated for at least the same number of days as the staff engagement.
Depending on the value of the equipment and the lease amount, the Lessee may be required to leave a cash deposit with the Lessor, as determined at the discretion of the Company.
Equipment pickup and return are conducted in Zagreb at a location determined by the Company. If not specified, the pickup and return will occur at the Company’s premises.
Pickup or return outside the Company’s business hours is not possible unless otherwise agreed.
All other lease details will be specified in the offer provided by the Company to the Lessee.
The availability of staff is determined upon the Lessee’s request.
The Lessee agrees to receive notifications and reminders regarding the lease via email and SMS.
RESERVATION CHANGES
Changes to the list of equipment and the reservation period depend on availability. The Company does not guarantee that the equipment or dates will be available for subsequent changes.
The availability of additional options is determined for each specific lease of equipment.
If a change in dates and/or equipment is approved by the Company, additional payment may be required, and the Company will issue a new offer with the adjusted price. The Lessee agrees to make the payment no later than the return date of the equipment.
The lease duration cannot be shortened after the equipment is picked up. The equipment can be returned earlier, but the Company is not obligated to refund the amount for shortening the lease.
PRICE
The lease amount is determined in accordance with the Company’s price list valid on the date the offer is sent, which is published on the Company’s website and available for review at the Company’s premises. The total lease amount will be finally determined in the offer provided by the Company to the Lessee.
The price may deviate from the price list if a specific agreement is reached between the Company and the Lessee. Regardless, the final price will always be indicated in the offer provided by the Company to the Lessee.
Payment for the lease can be made in advance via bank transfer, by card on the website, or at the time of pickup in cash or by card. The Company will not hand over the equipment without receiving payment. A payment confirmation document does not constitute receipt of payment.
The loyalty program allows the Lessee to collect points after each lease. For every €20 spent, the Lessee earns 1 point. The number of collected points corresponds to the monetary value in euros. The Lessee earns points exclusively for equipment rentals.
The Lessee can use the earned points exclusively through the Company’s website when submitting a reservation request.
The option for a technician on set is charged depending on the shooting location, the duration of the shoot, and the scope of the technician’s work.
FEES
The minimum lease amount is €20. If the lease amount is less than the minimum, the Company adds a fee to make up the difference to €20.
It is not possible to extend the lease for only one product from an existing lease. In such cases, the product will be considered a separate lease, and the lease amount will be calculated as from the first day.
If the Lessee does not pick up the equipment at the agreed time, i.e., after 20 minutes from the agreed time for equipment pickup, the Company will cancel the possibility of earning points for the loyalty program for the specific lease.
If the Lessee does not return the equipment at the agreed time, i.e., after 20 minutes from the agreed time for returning the equipment, the Company will charge a late fee of 25% of the first day’s lease price for all leased equipment, in addition to any potential lease extension. A new return time must be arranged, and until the equipment is returned, the lease will be extended according to the standard calculation.
In the event of a delay in returning the equipment, if it is not returned during the Company’s working hours, the lease must be extended, and the corresponding fee for the extension paid.
In the case of damage or loss of the leased equipment, the Lessee agrees to compensate for the damage financially or by replacing the equipment, at the discretion of the Company.
In addition to compensating for damages, the Company will charge a damage fee as follows:
- 50% of the first day’s lease price of the damaged equipment (or at least €15)
- if the Lessee fails to promptly inform the Company about the issue, 100% of the first day’s lease price of the damaged equipment (or at least €50)
After determining the value of the damage or defect on the concerned equipment (regardless of the type of damage), the Lessee agrees to settle the invoice issued by the Company within 20 days of receipt. After the 10th day from receipt of the invoice, statutory interest will be charged to the outstanding amount.
The subject fees (e.g., lease extensions, damage coverage, etc.) must be paid immediately upon returning the equipment. If the Lessee cannot pay the fees upon return, they must do so as soon as possible. The Company reserves the right to charge statutory interest for late payment. Regardless of the fees, the Company may claim compensation for damages up to the full amount of the damages suffered.
The Company has the right to retain the cash deposit to cover damages and may demand additional compensation for damages up to the full amount of the damage incurred.
EQUIPMENT CONDITION
Before the equipment is handed over, the Lessee will have the opportunity to inspect the equipment and verify its condition and proper functioning. Unless explicitly agreed otherwise, upon the Lessee’s acceptance of the equipment, it is assumed that the Lessee has confirmed that the equipment is in good and proper condition, without functional defects.
RESPONSIBILITY
The Lessee must ensure that the Company’s equipment is handled properly, with due care, in accordance with user instructions and rules, and under safe conditions. The Lessee assumes full responsibility for the leased equipment at all times between the pickup and return periods.
Unless transportation of the equipment is organized by the Company, the Lessee is responsible for any damage to the equipment during transportation.
The Lessee must not remove any labels of any nature from the Company’s equipment.
If the Lessee engages a technician provided by the Company, the technician does not assume responsibility for damage caused directly by the Lessee or third parties on set.
The Lessee is responsible for any damage, destruction, loss, theft, or misappropriation of the leased equipment, regardless of the circumstances that caused them, and agrees to notify the Company of such circumstances without delay.
If any of the Company’s equipment is damaged, lost, or ceases to function during the lease period, the Lessee must immediately inform the Company. For damage that the Lessee fails to report but claims existed when the equipment was handed over, responsibility remains with the Lessee.
The Lessee is liable to the Company for any damage to the equipment, regardless of whether the equipment was used by the Lessee or someone acting under their instruction, but not for wear and tear resulting from regular use.
If possible, the Company will provide the Lessee with alternative equipment to allow uninterrupted shooting. If the malfunction is due to user error or if the Lessee is responsible for the malfunction, the Lessee agrees to pay the delivery cost and the lease cost of the replacement equipment.
The Company is not responsible for any damage caused to the Lessee or third parties by the Company’s equipment during the lease period.
The Company is not responsible for the inability to hand over equipment to a new Lessee if such inability arises because the previous Lessee did not return the equipment on time or in proper condition. In such cases, the Company is not liable for any damage the next Lessee may suffer.
The Company is not liable for damage to equipment not owned by the Company if such equipment is used together with the Company’s equipment.
The Company is not responsible for the loss of digital materials stored on memory devices owned by the Company.
Unless otherwise agreed, the Company does not store, save, or take responsibility for digital materials after the equipment is returned. Data on memory devices are permanently erased upon return through formatting.
The Company collects and processes the client’s personal data to fulfill its obligations toward the client. Personal data are processed in accordance with GDPR and Croatian law. Details on personal data processing can be found in the Privacy Policy available at https://3z.rent/, while specific processing details are provided to the client in the form of a personal data processing notice.
LEASE ENDING
The lease is considered completed when all equipment and parts are returned in proper condition. As confirmation of lease completion, the Lessee will receive an email confirmation from the Company.
The Company reserves the right to inform the Lessee within 24 hours after the return of the equipment about any subsequently discovered damage following further testing of its condition. In the event of detected damage, the Company has the right to act in accordance with other provisions of this document.
TERMINATION OF LEASE
The Company has the right to terminate the lease at any time without providing a reason. Additionally, the Company may terminate the lease based on reasons stipulated by Croatian law.
The Lessee has the right to terminate the lease at any time before the equipment pickup or afterward if there is a valid reason or suspicion of a breach of these terms. In the event of cancellation of the entire lease or part of it, a cancellation fee will be charged depending on the time remaining until the equipment pickup:
- more than 24 hours before the pickup time – no cancellation fee
- less than 24 hours before the pickup time – cancellation fee is 25% of the price for the entire lease duration
- less than 2 hours before the pickup time – cancellation fee is 50% of the price for the entire lease duration
- if the Lessee does not pick up the equipment within 1 hour of the agreed pickup time and does not notify or request lease cancellation, the cancellation fee is 100% of the total lease price
If the Lessee fails to pick up the equipment within 1 hour of the agreed pickup time and has not notified or requested lease termination, the cancellation fee will amount to 100% of the total lease price.
In cases where the lease is terminated and the paid amount exceeds the cancellation fee, the Company will issue a refund to the account from which the lease payment was made, or to another account as agreed.
In the event of lease termination, the Lessee is obligated to return the leased equipment to the Company immediately, and no later than within 24 hours of the lease termination, and to compensate for any damage if it occurred.
The Company may send a notice of termination to the Lessee via email. The moment the Company sends an email to the address used by the Lessee for prior communication, it is considered that the termination notice has been delivered.
MONITORING OF EQUIPMENT
During the lease period, the Company has the right to monitor the equipment and track the location of the equipment that has been leased.
Upon the Company’s request, the Lessee is obligated to allow the Company to inspect the leased equipment within 24 hours of receiving the request.
The Lessee agrees not to disable or remove the tracking device from the leased equipment.
SUBLEASE
The Lessee may sublease or otherwise transfer the use of the equipment to another party only with prior written permission or consent from the Company.
If the Lessee violates this provision without prior agreement, the Company has the right to charge double the lease amount.
DISPUTE RESOLUTION
In case of discrepancies between the Croatian and English versions of these terms and conditions, the Croatian version shall prevail.
In case of disputes, the competent court in Zagreb shall have jurisdiction.
UVJETI POSLOVANJA OD 01. SIJEČNJA 2025. (HR)
Uvjeti poslovanja primjenjuju se na pravne odnose između Društva 3z d.o.o., Zagreb, Ulica Zagrebačka avenija 108, OIB: 65897507622 (“Društvo”) i trećih strana (“Zakupoprimac”), a koji nastaju na temelju ponude Društva, a koju treća strana prihvati, sve u vezi proizvoda i usluga koje Društvo ponudi.
UVJETI ZA ODOBRENJE ZAHTJEVA ZA ZAKUP
Zakupoprimac predajom zahtjeva za rezervaciju potvrđuje da je punoljetan stanovnik Europske Unije te da unosi vlastite podatke kao nositelj rezervacije.
Zakupoprimac se obvezuje dostaviti traženu dokumentaciju Društvu, te bez primitka tražene dokumentacije Društvo ima pravo odbiti zahtjev. Zahtjev za dostavu dokumentacije Zakupoprimac ce primiti SMS porukom, Zakupoprimac se obvezuje slijediti naputke sa linka priloženog u SMS poruci.
Dozvola o boravku, putovnica te vozačka dozvola nisu važeći dokumenti na bazi kojih se može realizirati zakup opreme. Osobna iskaznica izdana od strane nadležnih tijela jedini je važeći dokument za navedenu svrhu.
PONUDA
Zakupoprimac može putem web stranice ili putem službenih kanala komunikacije (e-mail, WhatsApp ili telefonski poziv) Društva podnijeti zahtjev za rezervaciju opreme. Po primitku zahtjeva, Društvo će provjeriti dostupnost opreme za vremensko razdoblje specificirano od strane Zakupoprimca. U slučaju da je oprema dostupna, Društvo će dostaviti Zakupoprimcu ponudu za zakup opreme.
Po prihvatu ponude od strane Zakupoprimca, smatrat će se da je ugovor o zakupu sklopljen.
Predmetni ugovor biti će reguliran ovim uvjetima poslovanja.
Prije Zakupoprimčevog primitka ponude, obveze Društva ne stupaju na snagu.
DETALJI ZAKUPA OPREME
Najkraće trajanje zakupa je 1 dan. Ako je oprema preuzeta prije 13:00 sati, a vraća se bilo koji drugi dan u 13:00 sati ili kasnije, u trajanje zakupa obračunava se dodatni dan. Nedjelje i praznici ne računaju se kao dan zakupa;
- ako je zakup započeo u ponedjeljak prije 13:00 sati, a završava u utorak prije 13:00 sati, računa se 1 dan
- ako je zakup započeo u ponedjeljak prije 13:00 sati, a završava u utorak nakon 13:00 sati, računa se 2 dana
- ako je zakup započeo u ponedjeljak nakon 13:00 sati, a završava u utorak u bilo koje vrijeme, računa se 1 dan
Kada uz zakup opreme Društvo pruža uslugu asistenta ili osoblja te kada je broj dana angažmana osoblja duži od trajanja zakupa opreme, zakup opreme računati će se kao najmanje jednak broj dana angažmana asistenta ili osoblja.
Zakupoprimac će, ovisno o vrijednosti opreme te iznosu zakupa, u određenim situacijama biti dužan ostaviti gotovinski polog Zakupodavcu, sve po diskrecijskoj odluci Društva.
Preuzimanje i vraćanje opreme se odrađuje u Zagrebu na lokaciji koju odredi Društvo, a ukoliko nije specificirano, u prostorima Društva.
Termini preuzimanja ili vraćanja opreme van radnog vremena Društva, osim ako je dogovoreno drugačije, nisu moguća.
Svi ostali detalji zakupa bit će specificirani u ponudi koju Društvo dostavi Zakupoprimcu.
Dostupnost osoblja se određuje na zahtjev Zakupoprimca.
Zakupoprimac pristaje na primanje obavijesti i podsjetnika u vezi zakupa putem e-maila i SMS poruka.
PROMJENE NA REZERVACIJI
Mogućnosti promjene popisa opreme i termina ovise o njihovoj dostupnosti. Društvo ne garantira da će oprema ili termini biti dostupni za naknadne promjene.
Raspoloživost dodatnih opcija određuje se za svaki pojedini zakup opreme.
U slučaju da je promjena termina i/ili opreme odobrena sa strane Društva, moguća je potreba za nadoplatom te Društvo šalje novu ponudu sa izmijenjenom cijenom. Zakupoprimac se obvezuje obaviti uplatu najkasnije na terminu vraćanja opreme.
Trajanje zakupa nije moguće skratiti nakon termina preuzimanja opreme, specifično opremu je moguće vratiti ranije, ali se Društvo ne obvezuje odraditi povrat novca za skraćivanje zakupa.
CIJENA
Iznos zakupnine se određuje sukladno cjeniku Društva važećem na dan slanja ponude koji je objavljen na internetskim stranicama Društva i dostupan na uvid u prostorima Društva. Ukupan iznos zakupnine bit će konačno određen u ponudi koju Društvo dostavi Zakupoprimcu.
Cijena može varirati od cjenika ako je između Društva i Zakupoprimca postignut drugi specifični dogovor. Neovisno o tome, konačna cijena uvijek će biti naznačena u ponudi koju Društvo dostavi Zakupoprimcu.
Plaćanje zakupa moguće je unaprijed bankovnom transakcijom ili kartičnim plaćanjem na web stranici te na terminu preuzimanja gotovinom ili karticom. Društvo neće obaviti primopredaju opreme bez primitka uplate. Dokument potvrde o uplati se ne smatra primitkom uplate.
Program vjernosti Zakupoprimcu omogućava sakupljanje bodova nakon svakog zakupa. Za potrošenih 20 (dvadeset) eura, Zakupoprimac stječe 1 (jedan) bod. Broj sakupljenih bodova istovjetan je novčanom iznosu u eurima. Zakupoprimac stječe bodove isključivo za najam opreme.
Zakupoprimac stečene bodove može iskoristiti isključivo putem web stranice Društva, prilikom izrade zahtjeva za rezervaciju.
Opcija tehničara na setu naplaćuje se ovisno o lokaciji snimanja, trajanju snimanja te opsegu posla tehničara.
NAKNADE
Minimalni iznos zakupa je 20 eura. U slučaju da je iznos zakupa manji od minimalnog, Društvo dodaje naknadu u razini razlike do iznosa od 20 eura
Nije moguće produžiti zakup za samo jedan proizvod sa već postojećeg zakupa. U slučaju potrebe za produžetkom zakupa za samo jedan proizvod, taj proizvod smatrati će se zasebnim zakupom te se iznos zakupa računa kao od prvog dana.
Kada Zakupoprimac ne preuzme opremu u dogovorenom terminu, odnosno nakon što prođe 20 minuta od dogovorenog termina preuzimanja opreme, Društvo ukida mogućnost stečaja bodova u svrhu programa vjernosti za navedeni zakup.
Kada Zakupoprimac ne vrati opremu u dogovorenom terminu, odnosno nakon što prođe 20 minuta od dogovorenog termina vraćanja opreme, Društvo obračunava naknadu za kašnjenje u razini 25% cijene prvog dana zakupa sve zakupljene opreme, dodatno na bilo kakvo eventualno produljenje zakupa. Tada je potrebno dogovoriti novi termin vraćanja opreme, a dok oprema nije vraćena se obračunava produljenje zakupa po standardnom računanju.
U slučaju kašnjenja na termin vraćanja opreme, ako oprema nije vraćena unutar radnog vremena Društva, biti će potrebno produljenje zakupa i sukladna nadoplata za produžetak zakupa.
U slučaju oštećenja ili gubitka zakupljene opreme, Zakupoprimac se obvezuje štetu kompenzirati financijski ili zamjenom opreme, po odluci Društva.
Uz nadoknadu štete, Društvo će za svaku uzrokovanu štetu ili gubitak opreme obračunati naknadu za štetu u visini:
- 50% cijene prvog dana zakupa predmetne opreme (ili najmanje 15 EUR)
- ili u slučaju kada Zakupoprimac nije pravovremeno Društvu komunicirao problem, 100% cijene prvog dana zakupa predmetne opreme (ili najmanje 50 EUR)
Nakon ustanovljene vrijednosti štete ili kvara na zakupljenoj opremi (bez obzira na oblik štete), Zakupoprimac se po primitku fakture od strane Društva obvezuje obaviti uplatu unutar 20 dana od njezinog primitka, dok se nakon 10. (desetog) dana od primitka fakture, postojećem iznosu obračunavaju zakonski propisane kamate.
Predmetne naknade (na primjer, ali ne isključujući, produljenje zakupa, pokriće štete, itd.) će biti plaćene odmah po povratku opreme. U slučaju kada Zakupoprimac nije u mogućnosti platiti naknade pri povratku opreme, dužan je platiti ih u što kraćem roku. Društvo u slučaju kašnjenja sa plaćanjem zadržava pravo obračunati zakonski propisane kamate. Neovisno o naknadi, Društvo može potraživati naknadu štete do punog iznosa štete kojeg je pretrpjelo.
Društvo ima pravo zadržati gotovinski polog za pokriće nastale štete i zahtijevati od Zakupodavca naknadu štete do punog iznosa pretrpljene štete.
STANJE OPREME
Prije predaje opreme, Zakupoprimac će imati mogućnost pregledati opremu te na taj način utvrditi njezino stanje i pravilno funkcioniranje. Izuzev ako je drugačije izričito dogovoreno, preuzimanjem opreme od strane Zakupoprimca će se smatrati da je Zakupoprimac potvrdio da je oprema u dobrom i ispravnom stanju, bez funkcionalnih nedostataka.
ODGOVORNOST
Zakupoprimac mora osigurati da se opremom Društva rukuje pravilno, s dužnom pozornosti, u skladu s korisničkim uputama i pravilima te u sigurnim uvjetima. Zakupoprimac preuzima punu odgovornost za zakupljenu opremu u svakom trenutku između termina preuzimanja i do trenutka vraćanja opreme.
Osim kada je prijevoz opreme organiziran od strane Društva, za štetu na opremi nastalu u prijevozu odgovara Zakupoprimac.
Zakupoprimac ne smije odstranjivati naljepnice svih priroda sa opreme u vlasništvu Društva.
Ako Zakupoprimac angažira tehničara Društva, tehničar ne preuzima odgovornost nad štetom koju uzrokuje izravno Zakupoprimac ili treća stranka na setu.
Zakupoprimac je odgovoran za oštećenje, uništenje ili gubitak, krađu ili utaju zakupljene opreme bez obzira na razloge nastanka tih okolnosti, te se obvezuje o navedenim okolnostima bez odgađanja obavijestiti Društvo.
Ako se bilo koja oprema Društva ošteti, izgubi ili prestane raditi tijekom razdoblja zakupa, Zakupoprimac je dužan odmah obavijestiti Društvo. Za štetu koju Zakupoprimac nije obavijestio Društvo, a smatra da je u takvom stanju oprema izdana, odgovornost ostaje na Zakupoprimcu.
Zakupoprimac odgovara Društvu za svaku štetu na opremi, neovisno o tome je li opremu rabio Zakupoprimac ili neka osoba po njegovu nalogu, no ne odgovara za pogoršanje opreme koje nastaje zbog redovite uporabe.
Ako je Društvo u mogućnosti, Zakupoprimcu pružit će alternativnu opremu kako bi Zakupoprimac nesmetano mogao nastaviti sa snimanjem, u slučaju da se kvar dokaže kao greška korisnika opreme ili kvar za kojeg je odgovoran Zakupoprimac, Zakupoprimac se obvezuje platiti trošak dostave te zakup zamjenske opreme.
Društvo nije odgovorno u slučaju da oprema Društva prouzroči štetu Zakupoprimcu ili bilo kojoj trećoj strani, u razdoblju zakupa.
Društvo nije odgovorno za nemogućnost predaje opreme novom Zakupoprimcu, ako je takva nemogućnost nastala jer drugi Zakupoprimac nije u ugovorenom roku vratio opremu Društvu ili ju vratio u ispravnom stanju. U tom smislu, Društvo nije odgovorno za bilo kakvu štetu koju bi idući Zakupoprimac mogao pretrpjeti u takvom slučaju.
Društvo ne odgovara za štetu nastalu na opremi koja nije u vlasništvu Društva, u slučaju kada se ista koristi zajedno s opremom Društva.
Društvo ne odgovara za gubitak digitalnih materijala pohranjenih na memorijskim uređajima u vlasništvu Društva.
Osim ako je dogovoreno drugačije, Društvo ne pohranjuje, ne čuva i ne odgovara za digitalne materijale nakon vraćanja opreme te se podaci sa memorijskih uređaja trajno uklanjaju pri povratu opreme procesom formatiranja.
Društvo prikuplja i obrađuje osobne podatke klijenta kako bi ispunio svoje obveze prema klijentu. Osobni podaci obrađuju se u skladu s GDPR-om i hrvatskim zakonodavstvom. Pojedinosti o obradi osobnih podataka mogu se pronaći u Pravilima o privatnosti dostupnim na https://3z.rent/, dok su specifični detalji obrade osobnih podataka dostavljeni Klijentu u obliku obavijesti o obradi osobnih podataka privatnosti.
ZAVRŠETAK ZAKUPA
Zakup se smatra završenim nakon što vrati svu opremu i sve dijelove u ispravnom stanju. Kao potvrdu završetka zakupa Zakupoprimac na e-mail poštu prima potvrdu od Društva.
Društvo zadržava pravo unutar 24 sata nakon povrata opreme Zakupoprimca informirati o naknadno pronađenoj šteti na opremi radi daljnjeg testiranja njene ispravnosti. U slučaju otkrivene štete, Društvo ima pravo postupati sukladno ostalim uvjetima ovog dokumenta.
RASKID ZAKUPA
Društvo ima pravo raskinuti zakup u svakom trenutku, bez navođenja razloga. Društvo ujedno može raskinuti zakup na temelju razloga predviđenih hrvatskim zakonom.
Zakupoprimac ima pravo raskinuti zakup u svakom trenutku prije termina preuzimanja opreme, ili nakon, ako za to postoji adekvatan razlog ili sumnja na kršenje ovih uvjeta. Zakupoprimcu se u slučaju otkazivanja cijelog ili dijela zakupa obračunava naknada za otkazivanje zakupa u razini ovisnoj o vremenu preostalom do termina preuzimanja:
- preostalo više od 24 sata do termina preuzimanja – nema naknade za otkazivanje
- manje od 24 sata do termina preuzimanja opreme – naknada za otkazivanje je 25% cijene opreme za cijelo trajanje
- manje od 2 sata do termina preuzimanja opreme – naknada za otkazivanje je 50% cijene opreme za cijelo trajanje
U slučaju kada Zakupoprimac ne preuzme opremu u roku od 1 sat od dogovorenog termina preuzimanja opreme, ali nije najavio ili zatražio otkazivanje zakupa, naknada za otkazivanje zakupa je 100% ukupne cijene zakupa.
U slučaju raskida zakupa, a kada je zakup već plaćen, te je plaćeni iznos veći od naknade za otkazivanje, Društvo odrađuje povrat na račun sa kojega je zakup plaćen, ili drugi po dogovoru.
Zakupoprimac je u slučaju raskida zakupa dužan odmah, a najkasnije u roku od 24 sata od raskida zakupa, vratiti zakupljenu opremu Društvu te isplatiti iznos eventualne štete ako je nastala.
Društvo može obavijest o raskidu uputiti Zakupoprimcu putem e-mail poruke, pri čemu se kao trenutak primitka obavijesti o raskidu uzima trenutak kada je Društvo poslalo e-mail na adresu Zakupoprimca putem koje je dotad komunicirao s Društvom.
NADZOR OPREME
Za vrijeme trajanja zakupa Društvo ima pravo nadzora nad opremom te praćenja lokacije opreme koja je predana u zakup.
Po zahtjevu Društva, Zakupoprimac je dužan bez odgode Društvu omogućiti nadzor i pregled opreme koja je dana u zakup unutar 24 sata od primitka zahtjeva.
Zakupoprimac se obvezuje da uređaj za praćenje lokacije opreme neće isključivati ili udaljavati od opreme dane u zakup.
PODZAKUP
Zakupoprimac opremu smije dati u podzakup ili je po nekoj drugoj osnovi prepustiti drugome na uporabu i korištenje, ali isključivo uz prethodnu pisanu dozvolu odnosno suglasnost Društva.
U slučaju da Zakupoprimac prekrši ovu stavku bez prethodnog dogovora, Društvo stječe pravo za naplatu dvostruke cijene iznosa zakupa.
RJEŠAVANJE SPOROVA
U slučaju razlike između hrvatskog i engleskog teksta ovih uvjeta, prevladat će hrvatska verzija.
U slučaju spora, nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.